Подати заявку на інтеграційну допомогу для дітей, молоді та дорослих з психічними та/або фізичними порушеннями
Онлайн-сервіси
Що мені потрібно знати?
Опис послуги
Вони поділяються на 4 групи послуг:
- Послуги з медичної реабілітації
- Послуги з участі в освіті
- Послуги для участі в трудовій діяльності
- Послуги щодо соціальної участі
Ці послуги можуть, серед іншого, допомогти вам впоратися з повсякденними завданнями. До них належать, наприклад:
- Житло
- Фінанси
- Ведення домашнього господарства
- Організація дозвілля
- Підтримка приватних контактів та хобі
- Відвідування державних установ (підготовка та підтримка), якщо це не входить до обов'язків законного опікуна
- Мобільність
- Батьківство
- Підтримка в школі, університеті або для підвищення кваліфікації за фахом
- Підтримка в дитячому садку
- Допоміжні засоби
- Сприяння взаєморозумінню
- Робота
- Сприяння самостійному догляду за здоров'ям
- Раннє сприяння та раннє виявлення
- Підтримка розвитку дитини та формування її особистості
Послуги надаються на індивідуальній основі. Вони є другорядними порівняно з послугами інших соціальних служб та реабілітаційних установ (наприклад, медичної каси, пенсійного фонду, агентства з працевлаштування, страхової компанії від нещасних випадків).
Якщо є підстави для отримання допомоги, відповідна установа, що надає допомогу в інтеграції, бере на себе витрати за послуги.
Вимоги
Ви можете отримати допомогу з інтеграції, якщо
- ви маєте інвалідність або
- ви загрожуєте інвалідністю і
- це суттєво обмежує вас у повсякденному житті.
Послуги з соціальної інтеграції, як правило, залежать від доходу та майнового стану.
Ви також можете подати заявку на допомогу з інтеграції для осіб, яких ви представляєте в рамках законної опіки, піклування або як уповноважений представник чи опікун.
Технологічний процес
Ви або особа, яка вас опікує чи є вашим представником, можете подати заявку на отримання допомоги з інтеграції. У випадку неповнолітніх заявку може подати особа, яка має право опіки.
- Якщо ви проживаєте в Майнці, зверніться до спеціалізованої служби допомоги в інтеграції Управління соціальних послуг міської адміністрації Майнца.
- Вам нададуть консультацію або ви зможете одразу подати заявку.
- Для подання заявки на допомогу в інтеграції ви можете завантажити заявку та додатки у форматі PDF і надіслати нам заповнені документи.
- Можливо, вас попросять надати додаткові документи.
- Управління соціальних послуг міської адміністрації Майнца проводить процедуру участі або загального планування, щоб визначити ваші індивідуальні потреби в допомозі з інтеграції та можливих додаткових послугах з участі. Ви можете вимагати, щоб до процедури загального планування була залучена особа, якій ви довіряєте.
- Коли всі документи будуть надані, на основі ваших даних та визначення потреб буде перевірено, чи отримаєте ви допомогу та яку саме. Це також включає перевірку того, чи буде враховуватися ваш дохід та майно, і в якому обсязі.
- Після перевірки вашої заяви ви отримаєте відповідь.
Правова основа
Апеляція
Ви можете
- подати апеляцію протягом місяця після оголошення адміністративного рішення: для повнолітніх осіб – до Управління соціальних послуг міської адміністрації Майнца або до Державного управління у справах молоді та соціального забезпечення, для неповнолітніх осіб – до Управління соціальних послуг міської адміністрації Майнца.
- Позов до соціального суду можна подати протягом місяця після оголошення рішення про відмову в задоволенні скарги.
Дедлайни
Обов'язково дотримуйтесь встановлених термінів подання документів. Якщо це неможливо з об'єктивних причин, ви повинні подати заявку на продовження терміну. В іншому випадку вам може бути відмовлено у наданні послуги через невиконання ваших законних обов'язків щодо співпраці.
Це також стосується строків оскарження, тобто якщо ви не згодні з рішенням – не тільки з рішенням про відмову, але й з рішенням про затвердження (розмір отриманої допомоги).
Час обробки
Термін обробки вашої заявки залежить від різних факторів і є індивідуальним для кожного випадку.
Компетентний орган
Ви подаєте заявку на допомогу з інтеграції до відповідної установи. Якщо на момент початку отримання допомоги ви проживаєте в Майнці, то за вашу допомогу з інтеграції відповідає міська адміністрація Майнца.
Примітка: Якщо ви подаєте заявку до некомпетентного органу, який надає допомогу в інтеграції, він пересилає заявку протягом 14 днів до компетентного органу, який надає допомогу в інтеграції. У цьому випадку вас поінформують про пересилання заявки.
Інституції
Перш ніж звертатися до відділу соціальних послуг міської адміністрації Майнца, ви також можете звернутися до «Додаткової незалежної консультаційної служби з питань участі» (EUTB). Додаткова пропозиція охоплює інформацію та консультації щодо реабілітаційних послуг та послуг з питань участі. Консультації в рамках пропозицій EUTB надаються зацікавленими особами для зацікавлених осіб. Пропозиції EUTB не залежать від організаторів.
У Майнці ці консультації надає «Центр самостійного життя».
Посилання на пропозицію ви знайдете в розділі «Посилання та завантаження».
Що потрібно принести або подати?
Нам потрібні від вас наступні документи:
- Заява про надання допомоги на інтеграцію
- Додаток про доходи та майно
- Додаток про обов'язки щодо співпраці
- Заява про звільнення від обов'язку зберігати конфіденційність
- Опікуни/представники: посвідчення опікуна або довіреність
- Докази доходів
- Докази про майно
- Посвідчення особи
- Спеціалізовані медичні довідки
- Виписки з банківського рахунку
- Довідка про ступінь інвалідності
- Виписки з клініки
- Посвідчення інваліда
- У разі необхідності ми можемо запросити у вас додаткові документи під час розгляду заявки.
Скільки це коштує і як я можу заплатити?
Гонорари
Процедура подання заявки є для вас безкоштовною.
Звертаємо вашу увагу на те, що можливі витрати на отримання довідок від спеціалізованих лікарів повинен оплатити заявник.
Форми, листівки, посилання
Formulare
- Інтеграційна допомога, заявка для дорослихPDF-Файл326,35 kB
- Інтеграційна допомога, заявка для неповнолітніхPDF-Файл422,29 kB
- Інтеграційна допомога, доходи та майно, додаток до заявиPDF-Файл5,26 MB
- Інтеграційна допомога, заява про згоду на звільнення від обов'язку дотримання конфіденційності, додаток до заявиPDF-Файл173,99 kB
- Інтеграційна допомога, роз'яснення інформаційного листкаPDF-Файл136,53 kB
- Інтеграційна допомога, амбулаторна допомога, анкета про особисті та економічні обставиниPDF-Файл373,18 kB
- Інтеграційна допомога, анкета для опікунівPDF-Файл204,25 kB
- Інтеграційна допомога, анкета для повнолітніх отримувачів пільг у спеціальних умовах проживанняPDF-Файл371,05 kB
- Спеціальна форма житла, пільги відповідно до SGB XII, анкета для повнолітніх одержувачівPDF-Файл476,47 kB
- Спеціальна форма житла, пільги відповідно до SGB XII, додаток до анкети для подружжя або партнерів:вPDF-Файл320,95 kB
Merkblätter
Internetverweise
- Робота та інвалідність (Відкривається в новій вкладці)
- Парковка та значок інваліда (Відкривається в новій вкладці)
- Додатковий незалежний консультаційний центр з питань участі, домашня сторінка (Відкривається в новій вкладці)
- Безбар'єрний Майнц (Відкривається в новій вкладці)
- Координація психіатрії в Майнці (Відкривається в новій вкладці)
- Публікації, посилання для людей з інвалідністю (Відкривається в новій вкладці)
- Шукайте та знаходьте адміністративні послуги в Німеччині (Відкривається в новій вкладці)
- Державний консультаційний центр, безбар'єрне будівництво та проживання (Відкривається в новій вкладці)
Супутні послуги
- Подати заявку на отримання допомоги по догляду
- Подати заявку на інтеграційну допомогу для дітей та молодих людей з психічними розладами або з майбутніми психічними розладами
- Звернення за інтеграційною допомогою для дорослих з психічними захворюваннями
- Подати заяву на державну допомогу по сліпоті
- Подати заявку на допомогу для незрячих
- Подати заявку на транспортну послугу для людей з інвалідністю
- Подати заявку на допомогу в інтеграції в школах для дітей та молоді з інвалідністю
Зв'яжіться з нами
Адреса
Fachdienst Eingliederungshilfe und Pflege
Stadthaus Kaiserstraße Lauteren-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Поштова адреса
55026 Mainz
Телефон, факс та адреса електронної пошти
Твій шлях до нас
Контактні особи
| Пан Хольгер БлахаСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Hechtsheim, IGS Hechtsheim, Realschule Plus Lerchenberg ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: H, Mp-Mz,O besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Haus Zwergnase, Jugendhaus Willigen, Lebensgemeinschaft Bingenheim PLZ RLP:56 Bundesl.: Hamburg Діапазон літер: H, Mp–Mz, O | Пане Holger Blaha | |
| Пані Патриція Чая КастроСпеціалізовані послуги EGH, амбулаторна допомога та спеціальні форми житла для дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Maler-Becker-Schule, Ingelheim, Wiesbaden; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: C, E; besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Kreuznacher Diakonie Mainz (Gonsenheim) St. Martin Düngenheim, Ulmen, Kaiseresch Діапазон літер: C, E | Пані Patricia Czaja Castro | |
| Пані Сілія ДеблінгСпеціалізовані послуги EGH, амбулаторна допомога та спеціальні форми житла для дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schulen: Peter-Jordan-Schule Unterstufe; ambulante Kinder: Al, Ki-Kz; besondere Wohnformen: Lebenshilfe Mz-Bi Großberg, PLZ RLP 53; Bundesweit: Brandenburg, Hessen Діапазон літер: Al, Ki–Kz | Пані Silja Debling | |
| Пані Свеня ДревіцСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Intergrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schulen: Peter-Jordan-Schule (Mittel- und Oberstufe) ambulante Kinder, Jugendliche & Erwachsene: A (ausg.Al)+Ba-Bn; besondere Wohnformen, Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Kreuznacher Diakonie Meisenheim und Bad Sobernheim, Familienherberge Lebensweg gGmbH Bundesweit: Bremen Діапазон літер: A–ohne Al, Ba–Bn | Пані Svenja Drewitz | |
| Пані Дженніфер ФреліхІнтеграційна допомога дітям, молоді та дорослим з психічними та/або фізичними порушеннями | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Finthen, Gonsenheim; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene : L, Z; besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene : Stiftung NRD Wallertheim St. Vincenzstift Aulhausen PLZ RLP: 67 Діапазон літер: L, Z | Пані Jennifer Fröhlich | |
| Пані Ізабель ГундерманнСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Bretzenheim, Oberstadt (ausgenommen IGS Europakreisel und Martinusschule Oberstadt) ambulante Kinder, Jugendliche & Erwachsene: D+Ka-Kh besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Lebenshilfe Mz-Bi Nieder-Olm, Pfalzinstitut, PLZ RLP 57,66 Bundesweit: Niedersachsen Діапазон літер: Df–Dz, Ka–Kh | Пані Isabelle Gundermann | |
| Пані Віра ГофманСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schulen: Hartenberg-Münchfeld; Ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: W ; Besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Bundesweit:Bayern, Baden-Württemberg Діапазон літер: W | Пані Vera Hoffmann | |
| Пані Сюзанна ІмхофСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Mombach, Lennebergschule Mombach; Ambulante Kinder, Jugendliche & Erwachsene: S (ausgenommen Sch, St); Besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene:Stiftung Scheuern,PLZ RLP 51,65; Bundesweit:Sachsen-Anhalt Діапазон літер: S–ohne Sch und St | Пані Susanne Imhof | |
| Пані Сара КюсснерСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schulen: Neustadt, Marienborn ; Ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Ma-Mo, N ;Besondere Wohnformen Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Lebenshilfe Mz-Bi, Außenwohngruppe Vogelsberg und Weihergarten; Stiftung NRD Hessen und Mainz; Bundesweit: Sachsen Діапазон літер: Ma–Mo, N | Пані Sarah Küssner | |
| Пані Свеня ШеферСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Leibnizschule, IGS Europakreisel, Drais ; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: F, I, R, V besondere Wohnformen Erwachsene: Haus St. Martin Ingelheim, Kreuznacher-Diakonie Hunsrück,PLZ RLP: 54, 55 Bundesweit: Nordrhein-Westfalen Діапазон літер: F, I, R | Пані Svenja Schäfer | |
| Пані Целіна-Алісія ШуманнСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Oppenheim; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Da-De, Ga-Gl, J, V; besondere Wohnformen Erwachsene: Bundesweit: Hessen Діапазон літер: Da–De, Ga–Gl, J, V | Пані Celina-Alicia Schumann | |
| Пан Леннарт ТшецякСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Altstadt, Anne Frank Realschule Plus, Astrid-Lindgren- Schule, Grundschule Lerchenberg, Lerchenberg; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: P, U, X, Y; besondere Wohnformen Erwachsene : Stiftung NRD in Jugenheim und Wörrstadt Bundesweit: Thüringen Діапазон літер: P, U, X–Y | Пане Lennart Trzeciak | |
| Пані Лєна ВальрабенштейнСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Ebersheim, Feldbergschule, Laubenheim, Martinusschule Oberstadt; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: Bo-Bz, T; besondere Wohnformen Erwachsene : Kreuznacher Diakonie Bad Kreuznach Bundesweit: Mecklenburg-Vorpommern Діапазон літер: Bo–Bz, T | Пані Lena Wallrabenstein | |
| Пан Саймон УоркенСпеціалізована служба індивідуальної допомоги, інтеграційної допомоги для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторної допомоги та спеціальних форм проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder & Jugendliche in Kita & Schule: Nieder-Olm, Oppenheim, Weisenau; ambulant Kinder, Jugendliche & Erwachsene: J, Q, Sch, St;besondere Wohnformen Erwachsene : Lebenshilfe Mz-Bi Zahlbach Lebenshilfe Mz-Bi Grete-Kersten-Haus Bundesländer: Saarland, Schleswig-Holstein Діапазон літер: Q, Sch, St | Пане Simon Warken | |
| Пані Мелані ЗікграфСпеціалізована служба інтеграційної допомоги, інтеграційна допомога для шкіл та незалежних дитячих садків, амбулаторна допомога та спеціальні форми проживання для дітей, молоді та дорослих з когнітивними та/або фізичними порушеннями, додаткова підтримка для дитячих садків. | Integrationskräfte für Kinder und Jugendliche in Kita und Schulen: Theodor-Heuss-Schule Hechtsheim, ambulant Kinder, Jugendliche und Erwachsene: G; Besondere Wohnformen für Erwachsene: PLZ RLP 76; Bundesweit Berlin Діапазон літер: Gm–Gz | Пані Melanie Zickgraf |
Години роботи
Зверніть увагу: якщо ви бажаєте особисто поспілкуватися з нашими співробітниками, вам необхідно попередньо домовитися про зустріч по телефону!
Усі відомства відкриті для відвідувачів за попередньою домовленістю.
Доступність
Інформація про доступність
- Забезпечено безбар'єрний доступ
- Туалет безбар'єрний
Інформація про місцевий громадський транспорт
Автобусна зупинка: Центральний вокзал
Лінії: 6, 9, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62, 63,
67, 69, 76, 68, 69, 76, 79, 80, 81, 90, 91, 92, 93, 630,
652, 653, 654, 660
Багатоповерховий паркінг Bonifaziustürme та багатоповерховий паркінг Cityport
Додаткова інформація
Вхід для доставки пошти та товарів знаходиться на вулиці Боніфаціусштрассе.
Нічні поштові скриньки знаходяться за адресами
- Stadthaus Große Bleiche, Löwenhofstr. 1, ліворуч від розсувних дверей та за адресою
- Kaiserstraße, Lauterenflügel, Kaiserstr. 3- 5, праворуч від вхідних дверей