Wniosek o naturalizację uznaniową
Usługi online
Co muszę wiedzieć?
Opis usługi
Wraz z naturalizacją otrzymują Państwo obywatelstwo niemieckie i stają się Państwo pełnoprawnymi obywatelami Republiki Federalnej Niemiec, z wszystkimi prawami i obowiązkami.
Posiadając obywatelstwo niemieckie, mogą Państwo między innymi
- korzystać z prawa wyborczego w gminach, w krajach związkowych, do niemieckiego Bundestagu oraz do Parlamentu Europejskiego.
-
korzystać ze swobody przemieszczania się w Unii Europejskiej (UE), a więc
- swobodnie przemieszczać się po terytorium UE,
- pracować w UE jako pracownik najemny lub na własny rachunek oraz
- podróżować bez wizy do wielu krajów poza UE.
Aby uzyskać obywatelstwo na podstawie uznania, właściwy organ musi w konkretnym przypadku stwierdzić, że nadanie Państwu obywatelstwa leży w interesie publicznym.
Pod pewnymi warunkami w ramach naturalizacji uznaniowej mogą zostać naturalizowane również następujące osoby, nawet jeśli nie mieszkają legalnie w Niemczech od 5 lat:
- małżonkowie lub małżonki
- zarejestrowani partnerzy lub partnerki
- nieletnie dzieci
Naturalizacja staje się skuteczna z chwilą wydania aktu naturalizacji.
Właściwym organem jest urząd ds. obywatelstwa w miejscu zamieszkania wnioskodawcy.
Aby złożyć wniosek o nadanie obywatelstwa, mają Państwo dwie możliwości:
- Złożyć wniosek online.
lub
- Prześlij nam wynik szybkiego testu (Quick-Check) pocztą elektroniczną. Szybki test jest etapem poprzedzającym złożenie wniosku online. Link do szybkiego testu znajdziesz w sekcji „Formularze, ulotki informacyjne, linki”. W wiadomości e-mail prosimy podać słowo kluczowe „Wniosek”, a także swoje dane osobowe i numer telefonu. Adres e-mail: einbuergerungstadt.mainzde
Godziny przyjęć telefonicznych urzędników ds. naturalizacji to wtorki i czwartki w godz. 12:00–13:00.
Wymagania
W przypadku naturalizacji z uznania obowiązują następujące minimalne wymagania:
- Muszą Państwo legalnie mieszkać w Niemczech od 5 lat. Wymagany okres pobytu może zostać skrócony w pewnych okolicznościach, na przykład w przypadku jednoczesnego nadania obywatelstwa małżonkowi lub małżonce, zarejestrowanemu partnerowi lub zarejestrowanej partnerce albo małoletnim dzieciom.
- Twoja tożsamość i obywatelstwo muszą być ustalone.
- Muszą Państwo posiadać zdolność do czynności prawnych lub być reprezentowani przez przedstawiciela ustawowego. W postępowaniu o nadanie obywatelstwa zasadniczo posiadają Państwo zdolność do czynności prawnych, jeśli ukończyli Państwo 16 lat.
-
W momencie naturalizacji posiada Pan/Pani prawo pobytu na czas nieokreślony, na przykład:
- zezwolenie na osiedlenie się lub
- inny tytuł pobytowy o charakterze stałym.
- Nie kwalifikuje się na przykład zezwolenie na pobyt w celu podjęcia studiów.
- Są Państwo w stanie zapewnić utrzymanie sobie oraz członkom rodziny pozostającym na Państwa utrzymaniu bez konieczności korzystania z określonych świadczeń publicznych. Ze względu na interes publiczny lub w celu uniknięcia szczególnych trudności można odstąpić od wymogu zdolności do utrzymania się.
- Nie zostali Państwo prawomocnie skazani za przestępstwo. Jeśli obecnie toczy się przeciwko Państwu postępowanie w sprawie podejrzenia popełnienia przestępstwa, urząd ds. obywatelstwa zawiesza postępowanie naturalizacyjne do czasu zakończenia tego postępowania.
-
Posiadają Państwo wystarczającą znajomość języka niemieckiego, co najmniej na poziomie B1. Nie ma to zastosowania na przykład wtedy, gdy
- nie są Państwo w stanie spełnić tego wymogu z powodu choroby fizycznej, umysłowej lub psychicznej, niepełnosprawności lub ze względu na wiek.
- W przypadku dzieci niepełnoletnich, które nie ukończyły jeszcze 16. roku życia, wystarczy rozwój językowy odpowiedni do wieku.
-
Posiadają Państwo wiedzę z zakresu edukacji obywatelskiej. Nie muszą Państwo wykazać się tą wiedzą, jeśli
- nie jest to możliwe z powodu choroby fizycznej, umysłowej lub psychicznej, niepełnosprawności lub ze względu na wiek, lub
- posiadają Państwo niemieckie świadectwo ukończenia szkoły, studiów wyższych lub uniwersytetu, lub
- przybyli Państwo do Niemiec przed 30 czerwca 1974 r. jako pracownik kontraktowy lub przybyli Państwo później jako małżonek lub małżonka tej osoby w tym samym okresie lub
- przybyli Państwo do dnia 2 października 1990 r. jako pracownik kontraktowy lub przybyli Państwo później jako małżonek lub małżonka tej osoby w powiązaniu czasowym.
-
Wyznają Państwo liberalno-demokratyczny porządek konstytucyjny określony w Ustawie Zasadniczej i składają Państwo oświadczenie o lojalności. Oznacza to, że
- nie popierają Państwo żadnych działań wrogich wobec konstytucji ani ekstremistycznych.
- Jeśli w przeszłości popierał Pan lub Pani takie działania, musi Pan lub Pani wiarygodnie od nich odstąpić.
-
Wyrażają Państwo poparcie dla szczególnej historycznej odpowiedzialności Niemiec za nazistowskie rządy niesprawiedliwości i ich konsekwencje, w szczególności
- w zakresie ochrony życia Żydów, a także
- na rzecz pokojowego współistnienia narodów oraz
- zakazu prowadzenia wojny agresywnej.
Podstawa prawna
Czas przetwarzania
Czas rozpatrywania wniosków o nadanie obywatelstwa wynosi obecnie co najmniej 12 miesięcy.
W trakcie trwania postępowania prosimy o powstrzymanie się od składania zapytań dotyczących stanu sprawy. Pozwoli to znacznie odciążyć urząd ds. nadania obywatelstwa i w dłuższej perspektywie skróci czas rozpatrywania wniosków o nadanie obywatelstwa.
Co muszę przynieść lub przesłać?
- Wniosek o nadanie obywatelstwa
Prześlemy Państwu wniosek o nadanie obywatelstwa. Aby złożyć wniosek, należy przynieść wypełniony, ale jeszcze niepodpisany formularz. - Zdjęcie paszportowe
- Życiorys
Życiorys można napisać ręcznie lub sporządzić na komputerze. Powinien on zawierać kompletne informacje dotyczące wykształcenia i przebiegu kariery zawodowej. Jeśli są Państwo członkiem stowarzyszenia lub organizacji, w której działają Państwo jako wolontariusz, prosimy o uwzględnienie tego faktu, jeśli chcą Państwo wykazać się szczególnymi osiągnięciami w zakresie integracji. - Paszport krajowy lub paszport i ewentualnie ważny dokument pobytowy
- Akt urodzenia/wyciąg z rejestru urodzeń
Jeśli urodziłeś się w Niemczech, potrzebujemy aktualnego odpisu z rejestru urodzeń (nie starszego niż 6 miesięcy). Aby go uzyskać, możesz skorzystać z usługi online urzędu stanu cywilnego.
Jeśli urodziłeś się w innym niemieckim mieście, wyciąg z rejestru urodzeń należy uzyskać w tamtejszym urzędzie.
Jeśli urodziłeś się za granicą i nie posiadasz niemieckiego aktu urodzenia, musisz przedstawić jeden z następujących dokumentów tożsamości:- międzynarodowy akt urodzenia lub
- oryginalny akt urodzenia z kraju pochodzenia wraz z poświadczonym tłumaczeniem wykonanym przez uznanego i przysięgłego tłumacza
- Inne dokumenty
Jeśli jesteś w związku małżeńskim, rozwiedziony lub owdowiały, musisz przedstawić dodatkowe dokumenty. To samo dotyczy sytuacji, gdy masz dzieci. Do dokumentów tych należą np. akty małżeństwa lub akty urodzenia dzieci. Informacje na temat dokumentów, które są nam potrzebne do rozpatrzenia wniosku, można uzyskać podczas osobistej lub telefonicznej konsultacji przed złożeniem wniosku. - Potwierdzenie znajomości
języka niemieckiego Znajomość języka niemieckiego można potwierdzić dyplomem ukończenia niemieckiej szkoły ogólnokształcącej (Hauptschule, Realschule plus, Gymnasium lub Gesamtschule) lub certyfikatem z języka niemieckiego na poziomie co najmniej B1. Certyfikat z języka niemieckiego musi być wydany przez uznaną instytucję Telc (The European Language Certificates), na przykład Volkshochschule Mainz. - Potwierdzenie wiedzy z zakresu edukacji obywatelskiej Znajomość
zagadnień z zakresu edukacji obywatelskiej należy potwierdzić ukończeniem niemieckiej szkoły ogólnokształcącej (Hauptschule, Realschule plus, Gymnasium lub Gesamtschule) lub ukończeniem niemieckich studiów z zakresu prawa, administracji, nauk politycznych lub pedagogiki.
Jeśli nie posiadasz żadnego z tych świadectw, musisz zdać test na obywatelstwo i przedstawić nam świadectwo zdania tego testu.
Formularze, ulotki, linki
Usługi powiązane
Skontaktuj się z nami
Adres
Einbürgerung, Staatsangehörigkeits- und Namensrecht
Stadthaus Kaiserstraße Lauteren-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Adres pocztowy
55026 Mainz
Twoja droga do nas
Osoby kontaktowe
| Pani AgadadNaturalizacja | Pani Agadad | ||
| Pani BesliNaturalizacja | Pani Besli | ||
| Pani Diehl-ReinhardtNaturalizacja | Pani Diehl-Reinhardt | ||
| Pani KutluNaturalizacja | Pani Kutlu | ||
| Pani LapentaNaturalizacja | Pani Lapenta | ||
| Pani MasciaNaturalizacja | Pani Mascia | ||
| Pani YildizZastępca kierownika działu (Sprawy zasadnicze, naturalizacja) |
Godziny otwarcia
Aktualne informacje dotyczące naturalizacji: Prosimy pamiętać, że usługa umawiania terminów online nie jest już dostępna. Termin zostanie Państwu przydzielony po otrzymaniu wniosku złożonego online lub po przesłaniu przez urzędników wyników „Quick-Check”. Ze względu na dużą liczbę wniosków obecnie występują długie czasy oczekiwania.
Godziny przyjęć telefonicznych w dziale naturalizacji to wtorki i czwartki w godz. 12:00–13:00.
W sprawie wniosku o zmianę nazwiska lub wydanie zaświadczenia o obywatelstwie prosimy o wysłanie wiadomości e-mail na namensaenderung@stadt.mainz.de namensaenderungstadt.mainzde. Dział skontaktuje się z Państwem.
Godziny przyjęć telefonicznych w sprawach zmiany nazwiska lub dowodu obywatelstwa to od poniedziałku do czwartku w godz. 9:00–12:00 i 14:00–16:00 oraz w namensaenderungstadt.mainzde. Dział skontaktuje się z Państwem.
Godziny przyjęć telefonicznych w sprawach zmiany nazwiska lub dowodu obywatelstwa to od poniedziałku do czwartku w godz. 9:00–12:00 i 14:00–16:00 oraz w piątki w godz. 9:00–12:00.
Dostępność
Informacje o dostępności
- Dostępny jest dostęp bez barier
- Toaleta jest wolna od barier
Informacje o lokalnym transporcie publicznym
Przystanek autobusowy: Dworzec Centralny
Linie: 6, 9, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62, 63,
67, 69, 76, 68, 69, 76, 79, 80, 81, 90, 91, 92, 93, 630,
652, 653, 654, 660
Parking wielopoziomowy Bonifaziustürme i parking wielopoziomowy Cityport
Więcej informacji
Wejście dla poczty i dostaw towarów znajduje się przy Bonifaziusstraße.
Nocne skrzynki na listy znajdują się przy
- Stadthaus Große Bleiche, Löwenhofstr. 1, po lewej stronie drzwi przesuwnych oraz przy
- Kaiserstraße, Lauterenflügel, Kaiserstr. 3- 5, na prawo od drzwi wejściowych