Yabancı boşanma kararı, tanıma başvurusu
Evliliğiniz Almanya dışında boşanma kararıyla sona erdiyse, bu kararı Almanya'da resmen tanıtabilirsiniz.
Ne bilmem gerekiyor?
Hizmet açıklaması
Devlet hukuku ve uluslararası hukukun genel ilkelerine göre, yargı kararları ve benzeri devlet işlemlerinin hukuki etkileri, ilke olarak yalnızca bunların verildiği devletin sınırları içinde doğrudan geçerlidir. Her devlet, uluslararası antlaşmalarla bağlı olmadığı sürece, yabancı egemenlik işlemlerini tanıyıp tanımayacağına ve gerekirse hangi koşullarda tanıyacağına kendisi karar verebilir.
Bir evliliğin geçersiz kılınması, feshedilmesi, evlilik bağı sona erdirilerek veya evlilik bağı devam ettirilerek boşanılması ya da taraflar arasında bir evliliğin varlığının veya yokluğunun tespit edilmesi yoluyla verilen yabancı kararların tanınması gerekmektedir. Bu durum özellikle yabancı boşanma kararlarını, ancak aynı şekilde (örneğin Rus) idari makamların benzer kararlarını veya Arap şeriat mahkemeleri ya da İsrail'deki hahamlık mahkemeleri gibi dini mahkemeler nezdinde verilen sözde özel boşanma kararlarını ve Tayland'daki bir nüfus dairesinde yapılan boşanma beyanlarını da kapsamaktadır.
Yabancı kararda, kararın verildiği tarihte her iki eşin de münhasıran (yani çifte vatandaşlık olmaksızın) ait olduğu devletin bir makamının yer almış olması halinde (sözde menşe devleti kararı), resmi bir tanıma prosedürü gerekli değildir.
Avrupa Birliği üye devletlerinden (Danimarka hariç) gelen evlilik davalarına ilişkin kararlar için, işlem 1 Mart 2001'den sonra veya üye devletin daha sonraki bir tarihte katılımından sonra başlatılmışsa, resmi bir tanıma prosedürü uygulanmaz.
Karar, yalnızca başvuru üzerine verilir. Başvuru hakkı, ilgili eşlerin yanı sıra, statü sorununun açıklığa kavuşturulmasında hukuki menfaati olduğunu inandırıcı bir şekilde ortaya koyan her kişiye (örneğin nişanlılar, daha sonra evlenecek eşler veya mirasçılar) aittir. Emeklilik sigortası kurumlarına da kendi başvuru hakkı tanınmaktadır. Tanınma, başvuru üzerine gerçekleşir. Ancak bu talebe bir karar ile cevap verildiğinde, yabancı karar Alman hukuk alanında da geçerlilik kazanır.
Eyalet adalet idaresinin tanıma veya tanıma reddi kararı, Almanya'daki tüm mahkemeleri ve makamları bağlar, § 107 Madde 9 FamFG. Yabancı boşanmanın tanınmasıyla birlikte, evlilik, yabancı boşanma tarihinden itibaren geriye dönük olarak Alman hukuk alanında da feshedilmiş sayılır. § 107 FamFG uyarınca verilen karar, yalnızca boşanma hükmünü (medeni durumun "evli"den "boşanmış"a değişmesi) kapsar. Yabancı kararda boşanma sonuçlarına ilişkin olarak alınmış olabilecek düzenlemeler (örneğin nafaka, velayet ve emeklilik haklarının dengelenmesi ile ilgili düzenlemeler) etkilenmez.
Lütfen aşağıdakilere dikkat edin:
Evlilik kaydıyla ilgili olarak tasdik belgesi gerekiyorsa, evliliği zamanında kaydettirmeniz gerekir.
Doğum veya ölüm belgesi için tanıma gerekiyorsa, belgenin düzenlenmesi gecikebilir.
Koblenz Yüksek Eyalet Mahkemesine başvuruda bulunmak için Mainz'da veya RLP'de ikamet ediyor olmanız gerekmektedir.
Süreç akışı
Genel şartların ve sunulan belgelerin incelenmesinin ardından, başvuru sahibinin eski eşine dinlenme hakkı tanınır.
- Bu süreçte bir duruşma tarihi belirlenir.
- Gerekli duruşmayı gerçekleştirebilmek için, eski eşin güncel ve tebligata elverişli adresi her zaman gereklidir. Tebligata elverişli, adresin eksiksiz olarak belirtilmesi gerektiği anlamına gelir (güncel soyadı, cadde adı, ev ve varsa daire numarası, posta kodu vb.).
- Duruşmaya çağrılacak tarafın ikametgahı yurtdışında ise, adres en azından uluslararası posta dilinde (Fransızca) ve gerekirse ayrıca alıcı ülkenin dilinde ve yazılışında belirtilmelidir.
- Yasal dinlenme hakkının ihlali, kararın iptal edilmesine yol açabilir.
- Başvuru sahibi, adresi tespit etmek için makul tüm çabayı göstermelidir. Yine de adres tespit edilemezse, adresin temin edilemediğinin kanıtlanması gerekir.
Başka ne bilmeliyim?
Başvurular, yazılı bir prosedür kapsamında değerlendirilir. Başvuruların veya belgelerin çalışma saatleri içinde teslim edilmesi durumunda bile, başvurular hemen incelenmez. Başvurular, ilke olarak alındıkları sıraya göre işleme alınır. Gelen tüm başvuruların hızlı ve kesintisiz bir şekilde işlenebilmesi için, telefonla durum sorgulaması yapılmamalıdır.
Yasal dayanak
- § Aile Konularında ve Çekişmesiz Yargı İşlerinde Yargılama Usulüne İlişkin Kanun'un (FamFG) 107. Bölümü (Yeni bir sekmede açılır)
- § Bölüm 4 Adli İdare Masrafları Kanunu (Adli İdare Masrafları Kanunu - JVKostG) (Yeni bir sekmede açılır)
- Yargı İdaresine İlişkin Masraflar Kanunu (Yargı İdaresi Masrafları Kanunu - JVKostG), Masraf Cetveli - Ek (Bölüm 4 (1)'e) Masraf Cetveli, No. 1331 (Yeni bir sekmede açılır)
İtiraz
Yerel yetkili Yüksek Eyalet Mahkemesinin Hukuk Dairesine mahkeme kararı talebi
İşlem süresi
Gerekli tüm belgelerin mevcut olması koşuluyla, işlem süresi en az bir ila dört ay sürer; bu süre, her bir vakanın özelliklerine ve yetkili eyalet adalet idaresinin işlem süresine bağlıdır. Tanıma sürecinde, başvuru sahibinin eski eşine yasal dinleme hakkı tanınır; bu kapsamda bir dinleme süresi belirlenir. Duruşmaya çağrılan kişilerin cevap mektupları veya yanıtları, işlemin gecikmesine neden olabilir.
Yetkili kuruluş
Yetki, eşlerden birinin mutat ikametgahının bulunduğu eyaletin adalet idaresine aittir. Eşlerden hiçbirinin mutat ikametgahı Almanya’da değilse, yetki, yeni bir evliliğin kurulacağı veya bir hayat ortaklığının kurulacağı eyaletin adalet idaresine aittir; eyalet adalet idaresi, evliliğin veya hayat ortaklığının kurulmasının bildirildiğine dair kanıt talep edebilir.
Başka bir yetki alanı bulunmuyorsa, Berlin Eyaleti Adalet İdaresi (Berlin Senato Adalet, Çeşitlilik ve Ayrımcılıkla Mücadele İdaresi) yetkilidir.
Başvuru, bunun için öngörülen form ve belgelerle birlikte, örneğin evlilik ehliyet belgesinin düzenlenmesi veya orada planlanan evlilik ya da hayat ortaklığının kurulması ile bağlantılı olarak bir Alman nüfus dairesi aracılığıyla, bir Alman yurtdışı temsilciliği aracılığıyla veya tanıma yetkisi bulunan kuruma doğrudan yapılabilir.
Ne getirmem veya göndermem gerekiyor?
Tamamen doldurulmuş ve imzalanmış başvuru formunun yanı sıra (ilgili eyalet adalet idaresinin internet sitesinden veya nüfus memurundan temin edilebilir), aşağıdaki belgelerin asılları sunulmalıdır (bazı durumlarda başka belgeler de gerekebilir):
- Evliliğin kanıtı olarak boşanmış evliliğin evlilik cüzdanı veya aile kütüğü kaydı veya evlilik sicil kaydı.
- Yabancı kararın, olguları ve gerekçeleri içeren tam bir kopyası veya kararın verildiği ülkenin mahkemesi tarafından verilen tasdikli bir kopyası . Resmi boşanma söz konusu ise, boşanma belgesi veya boşanma sicil kaydı sunulmalıdır.
- Yabancı kararın kesinleştiğine dair kanıt (karar üzerinde kesinleşme notu, ayrı bir belge veya nüfus kayıt defterine yapılan ekleme yoluyla).
- Kararın geçerliliği için gerekli olan ülkelerde kayıt belgesi.
- Almanya'da tanınan bir çevirmen tarafından hazırlanmış tüm yabancı dilli belgelerin çevirileri.
- Başvuru sahibinin gelirine ilişkin belge.
- Başvuru bir vekil tarafından yapılıyorsa, yazılı vekaletname.
- Başvuru sahibinin geçerli pasaportunun kopyası.
Belgeler, işlemlerin tamamlanmasının ardından size iade edilecektir.
Belgelerin asılları, ilke olarak yetkili Alman yurtdışı temsilciliğinin tasdiki veya yetkili yabancı menşe makamının apostili ile donatılmalıdır.
Tasdik işleminde , boşanma davasının görüldüğü ülkedeki Alman Büyükelçiliği tarafından
- belgedeki imzaların gerçek olduğu ve
- imzalayan kişinin resmi belgeleri düzenleme yetkisine sahip olduğu teyit edilir.
Birçok ülke, tasdik yoluyla yapılan tasdikin basitleştirilmesi amacıyla, yabancı resmi belgelerin tasdikten muaf tutulmasına ilişkin 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi'ni imzalamıştır. Sözleşmeye taraf devletler arasında, Sözleşmenin 3. maddesinin 1. fıkrası uyarınca, tasdik yerine Apostil geçerlidir. Apostil, belgeyi düzenleyen devletin yetkili makamı tarafından verilir. Sözleşmenin 5. maddesinin 2. fıkrası uyarınca, Apostil, belgenin gerçekliği konusunda çürütülebilir bir varsayımı teyit eder.
Dışişleri Bakanlığı'nın değerlendirmesine göre, belge düzenleme sisteminde legalizasyonun artık kabul edilemeyecek kadar ciddi eksiklikler bulunan ülkelerden gelen belgeler için özel kurallar geçerlidir. Bu belgelerin gerçekliği ve içeriğinin doğruluğu, genellikle resmi yardım yoluyla Alman yurtdışı temsilcilikleri tarafından kontrol edilir. Bu işlemden doğan masraflar başvuru sahibi tarafından karşılanır.
Ne kadar tutuyor ve nasıl ödeme yapabilirim?
Ücretler
- Yabancı bir kararın tanınması için gerekli şartların mevcut olduğunun tespit edilmesi: 15,00 EUR ile 305,00 EUR arası
- Ücretin hesaplanmasında, özellikle konunun taraflar için önemi, idari işlemin kapsamı ve zorluğu ile başvuru sahibinin gelir ve mal varlığı durumu dikkate alınır.
- Başvurunun reddedilmesi veya geri çekilmesi durumunda: tanıma kararı için ücretin yarısı, ancak en az 15,00 EUR
Bize ulaşın
Adres
Personenstandsrechtliche Sonderfälle, Urkundenbestellungen, Familienbuch und Eheanmeldungen
Stadthaus Kaiserstraße, Kreyßig-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Posta adresi
55026 Mainz
Bize giden yolunuz
İletişim kurulacak kişiler
| Sayın Ayten AltınBölüm Başkanı (Nüfus memuru, medeni hal kanunu kapsamındaki özel durumlar) | Harf aralığı: A–K | Bayan Ayten Altin | |
| Bay Hansjörg JungNüfus memuru, medeni hal kanunu kapsamındaki özel durumlar, personel konseyi üyesi | Harf aralığı: L–Z | Bay Hansjörg Jung |
Çalışma saatleri
Bizimle yüz yüze görüşmek isterseniz, önceden telefonla randevu almanız gerekmektedir.
Erişilebilirlik
Erişilebilirlik hakkında bilgi
- Engelsiz erişim mevcuttur
- Tuvalet engelsizdir
Tekerlekli sandalye erişimine uygun WC mevcuttur (5. kat Kreyßig kanadı, zemin kat Lauteren kanadı).